
สวัสดีผู้อ่านเข้าสู่สกู๊ป อิ่มอรรถรส ครับ วันนี้ผมจะพาทุกท่านเข้าสู่โลกของ Mobius Final Fantasy กันนะครับ เรามาดูกันว่าเหตุการณ์ในตอนที่ 10 นี้จะเป็นอย่างไร มาติดตามกันได้เลยครับ
ความเดิมตอนที่ผ่านมา…เราคือบุคคลนิรนามที่ รู้แต่เพียงชื่อของตนเองเท่านั้น เข้ามายังพาลามีเซียโดยทีมีว็อกซ์เป็นผู้นำทาง เมื่อเรามาถึงพาลามีเซียเราจะต้องมุ่งหน้าไปทางเหนือ ระหว่างทางเราได้ช่วยชีวิตม็อก และม็อกยินดีที่จะติดตามเราไปเพื่อตอบแทนบุญคุณพร้อมกับนำทางเราไปยังรูนิคเทมเพิล และเมื่อมาถึงรูนิคเทมเพิล เราได้พบกับเจ้าหญิงซาร่า บุคคลที่มูเกิลเรียกว่าดอกไม้แห่งความหวัง พร้อมกับได้รับพลังใหม่ที่เจ้าหญิงมอบให้ เมื่อเราออกมาจากวิหารเราจะพบกับเอคโค่ เทพธิดาตัวน้อยที่มายื่นข้อเสนอว่าจะเดินทางไปพร้อมกับเรา
ยินดีต้อนรับเข้าสู่ อิ่มอรรถรส : Mobius Final Fantasy ในตอนที่ 10 – ความจริงของเอคโค่
————————————————————————————————————–
หลังจากที่ได้พบกับเอคโค่เทพธิดาแห่งพาลามีเซียแล้ว เอคโค่ได้ยื่นขอเสนอที่เราไม่สามารถปฏิเสธได้ ว่าเธอจะเดินทางไปพร้อมกับพวกเรา หลังจากนั้นเอคโค่ก็กลายเป็นแสงไฟดวงน้อยๆ ลอยหายไป เราได้แต่ยืนก้มหน้าถอนใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น ม็อกกลับมาขยับได้ดังเดิมบินเข้ามาหาเรา
Mog : What is it Master? Is something wrong?
ม็อก : เกิดอะไรขึ้นหรือขอรับนายท่าน มีอะไรหรือเปล่าขอรับ
Youryu : She wasn’t lying. He can’t see her.
โยริว : เธอไม่ได้โกหก ม็อกไม่เห็นเธอจริงๆ
Youryu : Mog, do you know of anyone named Echo?
โยริว : ม็อก นายรู้จักคนที่ชื่อเอคโค่บ้างไหม
Mog : Echo the field faerie? Of course, kupo.
ม็อก : เอคโค่ที่เป็นเทพธิดาแห่งผืนแผ่นดินหรือขอรับ แน่นอนขอรับ
Mog : All moogles know echo.
ม็อก : มูเกิ้ลทุกตัวรู้จักเอคโค่ขอรับ

อ้าว…รู้จักกันด้วยรึ
Mog : She goes out of her way to talk to you travellers, offering to guide you.
ม็อก : เธอพยายามอย่างมากที่จะมาคุยกับเหล่านักเดินทางอย่างนายท่าน และยื่นข้อเสนอที่จะนำทางให้พวกนั้น
Mog : And there are several tales that say anyone who follows her…
ม็อก : และยังมีเรื่องเล่าลือว่าหากใครเดินทางตามเธอไป
Mog : will find treasures beyond compare, kupo.
ม็อก : จะพบกับสมบัติมากมายเกินกว่าจะเปรียบเทียบกับสิ่งใดได้ขอรับ คุโป้
Mog : She uses people’s lust for loot against them, kupo.
ม็อก : เธอใช้ความละโมภของมนุษย์ที่มีต่อสมบัติมาล่อลวงพวกเขาขอรับ คุโป้
Mog : They believe all her sweet lies, and she leads them into great peril.
ม็อก : พวกเขาเชื่อในคำโกหกอันหอมหวานของเธอ และเธอก็นำพวกเขาไปตกอยู่ในอันตรายขอรับ

เอิ่ม…ตูกำลังซวยสินะ…นึกว่าจะดี…
Mog : Some have followed her to their death, kupo.
ม็อก : บางคนก็ตามเธอไปจนกระทั่งตัวตายก็มีขอรับ คุโป้
Youryu : Doesn’t sound fun.
โยริว : ฟังดูไม่น่าสนุกเลยนะ
Mog : They say she’s formless. Just an enchanting faerie voice. Nobody’s ever even seen her.
ม็อก : พวกเขาบอกว่าเธอไม่มีรูปร่างขอรับ เป็นเพียงเสียงของเทพธิดาที่มีเสน่ห์ ยังไม่มีใครได้เห็นเธอสักคนเดียวขอรับ

ไม่มีใครเห็น…แต่ตูเห็นสินะ…
Youryu : Nobody huh? You don’t say.
โยริว : ไม่มีสักคนเลยเหรอ น่าสนใจดีนี่
หลังจากที่คุยกับม็อกเสร็จ ม็อกก็บินนำหน้าเราไปเพื่อเดินทางต่อไป
————————————————————————————————————–
สำหรับในตอนที่ 10 – เอคโค่ เทพธิดาแห่งพาลามีเซีย จะมีสำนวนสำคัญๆ ที่เราอาจจะไม่คุ้นหูคุ้นตาอยู่ 3 สำนวนหลักๆ ครับ ได้แก่ go out of someone way, follow someone to death และ you don’t say
————————————————————————————————————–
สำนวนแรกของวันนี้ครับจะใช้เพื่อบอกกับผู้อื่นว่า ใครสักคนพยายามอย่างมากในการทำบางอย่าง อยู่ครับ นั่นก็คือสำนวนที่ว่า go out of someone way
ตัวอย่างการใช้สำนวนแรกนี้นะครับ
He goes out of his way to get a chance to talk to that cute girl.
เขาพยายามอย่างมากที่จะหาโอกาสเข้าไปคุยกับผู้หญิงน่ารักคนนั้น
————————————–
คำต่อมาคือคำว่า follow someone to death อันนี้เป็นสำนวนที่แปลได้ตรงตัวเลยครับนั่นก็คือ ตามไปจนกระทั่งตัวตาย
ตัวอย่างประโยคในการใช้สำนวนนี้ครับ
All the loyal soldiers are willing to follow their leader to death.
ทหารผู้ซื่อสัตย์ทุกนายเต็มใจที่จะตามหัวหน้าของพวกเขาไปจนกระทั่งตัวตาย
————————————–
คำต่อมาที่ผมจะนำเสนอก็คือคำว่า you don’t say ครับ โดยสำนวนจะเป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการนะครับจะแปลได้หลายความหมายมาก แต่ในบริบทของตอนนี้จะใช้เมื่อเราต้องการแสดงความไม่เชื่อในบางสิ่งบางอย่างที่อีกคนพูด โดยจะแฝงการประชดประชันอยู่ในสำนวนนี้ครับ และในส่วนของคำแปลนั้นค่อนข้างที่จะไม่ตายตัว แต่ในกรณีของตอนนี้ผมจะแปลไว้ว่า น่าสนใจดีนี่ ครับ
ตัวอย่างการใช้สำนวนนี้ครับ
Julius : No one saw Anny after she skipped the class. Something very bad might happened to her!
Mark : You don’t’ say. I’ve just me her a second ago at the canteen.
จูเลียส : ไม่มีใครเห็นแอนนี่หลังจากที่เธอโดดเรียนเลย องมีบางอย่างไม่ดีเกิดขึ้นกับเธอแน่ๆ
มาร์ค : น่าสนใจดีนี่ แต่ฉันเพิ่งเจอเธอเมื่อตะกี๊ที่โรงอาหารอยู่เลยนะ
————————————–
จบกันไปแล้วนะครับในตอนที่ 10 – ความจริงของเอคโค่ ในตอนนี้ม็อกจะเล่าเรื่องเอคโค่ให้เราฟัง ซึ่งน่าสนใจไม่น้อย ว่าจริงๆ แล้ว เอคโค่คือใครกันแน่ หนทางข้างหน้าจะเป็นอย่างไร มาติดตามกันในตอนหน้านะครับใน อิ่มอรรถรส สวัสดีครับ