เทคโนโลยี

Meta ร่วมมือกับ UNESCO พัฒนา AI แปลภาษาและการจดจำเสียง

เน้นภาษาที่ยังไม่ได้รับการสนับสนุนในปัจจุบัน

Meta ได้ร่วมมือกับ UNESCO ในแผนการใหม่เพื่อพัฒนา AI สำหรับการแปลภาษาและการจดจำเสียง ตามรายงานของ Techcrunch โดยเป็นส่วนหนึ่งของ Language Technology Partner Program Meta กำลังมองหาผู้ร่วมมือที่ยินดีให้ข้อมูลเสียงพร้อมคำบรรยายอย่างน้อย 10 ชั่วโมง ข้อความเขียนจำนวนมาก (มากกว่า 200 ประโยค) และชุดประโยคที่แปลแล้ว โดยมีเป้าหมายเพื่อมุ่งเน้นไปที่ภาษาที่ขาดการสนับสนุน เพื่อสนับสนุนงานของ UNESCO

จนถึงตอนนี้ Meta และ UNESCO ได้ร่วมมือกับรัฐบาล นูนาวุต ดินแดนทางเหนือของแคนาดา โดยมีเป้าหมายเพื่อพัฒนาระบบแปลภาษาสำหรับภาษาพื้นเมืองที่ใช้ในพื้นที่นั้น ได้แก่ Inuktitut และ Inuinnaqtun Meta ระบุว่า “ความพยายามของเราเน้นไปที่ภาษาที่ขาดการสนับสนุนเป็นพิเศษ เพื่อสนับสนุนงานของ UNESCO ในฐานะส่วนหนึ่งของทศวรรษสากลสำหรับภาษาพื้นเมือง”

meta-unesco-team-up-ai

ส่วนหนึ่งของโปรแกรมนี้ Meta กำลังเปิดตัวมาตรฐานการทดสอบการแปลที่เรียกว่า BOUQuET ซึ่งเป็นการทดสอบเพื่อประเมินประสิทธิภาพของโมเดล AI ที่ทำหน้าที่แปลภาษา โดยจะประกอบด้วยประโยคที่สร้างขึ้นโดยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาศาสตร์และกำลังขอรับการสนับสนุนข้อมูลผ่านเว็บไซต์เฉพาะทาง

Meta ให้ความสนใจอย่างมากในการพัฒนา AI สำหรับการแปลทั้งข้อความและเสียง ซึ่งเป็นขั้นตอนที่สมเหตุสมผลสำหรับบริษัทที่เชื่อมต่อผู้ใช้ทั่วโลก เมื่อปีที่แล้ว บริษัทได้เผยเครื่องมือที่ใช้ AI เพื่อพากย์เสียง Reels เป็นภาษาอื่นโดยอัตโนมัติ พร้อมกับซิงค์ปาก โดยคาดว่าจะเปิดตัวให้กับผู้สร้างวิดีโอบางรายในสหรัฐอเมริกาที่ใช้ภาษาอังกฤษและสเปนก่อน

ที่มา
Engadget

Artherlus

แค่คนทั่วไปที่หลงใหลในวงการไอที
Back to top button